weigh up
英 [weɪ ʌp]
美 [weɪ ʌp]
认真考虑; 权衡; 斟酌; (尤指心生怀疑时)评估,品评,对…作出评价
柯林斯词典
- → see:weigh 3
- PHRASAL VERB (尤指心生怀疑时)评估,品评,对…作出评价
If youweighsomeoneup, you try and find out what they are like and form an opinion of them, especially when you are suspicious of them.- My recruiting sergeant weighed me up when I first walked into his office.
当我第一次走进招募官的办公室时,他考量了我一番。
- My recruiting sergeant weighed me up when I first walked into his office.
双语例句
- You have to weigh up getting out maybe 30 cents down against carrying the cost of the trade on your balance sheet with no idea what might happen next, said one banker.
你必须权衡一下,一方面是承受3毛钱的亏损脱手,另一方面是在资产负债表上背负这笔交易的成本,不知道接下来会发生什么,一名银行家表示。 - Shareholders have to weigh up the conflicting risks, and these are usually reflected in share prices during the offer period.
股东们必须权衡彼此冲突的风险,而这些风险通常会在竞购期间的股价上得到反映。 - One of the key aspects of the system architect's role is to weigh up conflicting requirements and decide on a solution, often by trading off one aspect against another.
系统架构师角色关键的一方面就是衡量相互冲突的需求、决定解决方案,常常要牺牲一个方面来换取另一个方面。 - As the ice thickens during the winter, the blocks can weigh up to twice that.
随着冰在严冬里逐渐变厚,冰块可以变成原来的两倍大。 - Ask these employees afterward how they felt when they met this person and use their responses to help weigh up yours.
事后,问一问这些员工当他们见到这个人他们如何感觉,并用他们的答复来帮助你衡量一下你的答复。 - A pineapple can weigh up to 10 kilograms.
波罗蜜果实的重量可大于10公斤。 - The euro returned to its well-trodden downward path yesterday but equity, commodity and credit markets rallied from early lows as investors continued to weigh up the implications of emergency measures aimed at stabilising the eurozone announced on Monday.
欧元昨日再度进入近期常见的下行通道,但股票、大宗商品和信贷市场从早盘的低点反弹。投资者继续掂量周一公布、旨在稳定欧元区的紧急措施的影响。 - Although the ultrasonic calls are too high-pitched for the human ear to pick up, the love songs allow females to weigh up the most suitable father for their offspring.
尽管由于这发出的声音音频过高,人耳无法听到,然而这样的“歌声”却是为雌鼠提供了寻找最适合哺育后代对象的重要参考因素。 - You have to weigh up in your mind whether to pursue the matter or not.
你心中必须权衡一下此事是否要继续进行。 - Even as pundits continue to weigh up the renminbi, debating the 'IFS' and 'buts' and worrying about market bubbles and slowing Chinese growth, the currency is being adopted apace, driven by real business demand.
尽管专家们仍在权衡使用人民币的利弊、争论各种“如果”和“但是”的情形、担心市场泡沫和中国经济增长放缓,但在实际商业需求的推动下,人民币正迅速被市场接纳。
